- Такую толстую, что уж никак не пролезла бы в щель для писем и газет.
- Когда фермер Браун вернулся в город и открыл входную дверь своего дома, он глазам своим не поверил от удивления.
- Посмотрел сначала на поросёнка, потом на щель для писем и газет и удивился ещё больше.
- — Вот уж не понимаю, как удалось почтальону просунуть тебя через эту щель?
- Он отвёл поросёнка на кухню и накормил его кукурузными хлопьями с молоком.
— А если бы через дверную щель рассказывать поросёнку сказки, он бы ещё больше потолстел? — спросил Рррр.
г — Не-ет,- сказал Дональд Биссет.- Так бывает только с тиграми из особой породы тигров.
— Самой лучшей?
— Я не совсем это хотел сказать. Но, в общем, ты прав,- сказал Биссет.- А теперь давайте пить чай! Наверное, все очень устали. Книжка получилась слишком длинная. Надо бы её, пожалуй, сократить немножко, а то редактор будет недоволен.
— Не надо! — сказал Рррр.- Пусть дети сначала напишут тебе в письме, что им понравилось. Сокращать можно только то, что никому не понравилось.
— А у меня предложение,- сказал Дональд Биссет.- Давайте звать вреднюг не Стыдись, Несмей и Нельзя, а Спасибо, Извини и Пожалуйста!
Вреднюги очень обрадовались. Они ведь только понарошку вредничали.
В это время в окно постучали. Дональд Биссет открыл форточку.
— А-а, это чакалка! Ты прилетела чай пить? Очень кстати. Мы как раз собирались открыть клубничный сироп.
— Мой любимый! — сказал Рррр.- Это нам подарили наши друзья — Спасибо, Извини и Пожалуйста.
— Чччудесный поступок,- сказала чакалка и села за стол рядом с рябой курочкой.
Они ведь, в некотором роде, были родственницами.
Только чакалка умела летать. Зато рябая курочка несла на завтрак яички. Жёлтенькие.
По крыше забарабанил дождь.
— Вот и осень пришла,- сказал Дональд Биссет.- Моё любимое время года. Мы вовремя верну…- Но он не успел закончить, так как зазвонил телефон.
— Наверное, твоя старшая сестра,- сказал Рррр.
— Не думаю,- сказал Биссет.- Она уже двадцать лет не звонит мне. С тех пор, как я стал актёром. Она очень рассердилась, что я бросил службу и ушёл в театр. «Это несерьезно!» — сказала она.
Телефон продолжал звонить.
— Кто говорит? Слушаю! — сказал Дональд Биссет.
— Ваше Воо-Бра-Жение,- ответили в трубку.- Ну как, путешествие вам понравилось?
— Очень! — воскликнули сразу все: и Дональд Биссет, и Рррр, рябая курочка, чакалка и остальные.
- — А вы поняли, почему надо было плыть до конца радуги?
- — Всё надо делать до конца,- сказал Дональд Биссет.
- — И всё-таки вы кое-что забыли,- сказало его Воо-Бра- Жение.
— Правильно, мы забыли про день рождения! — вспомнил Рррр.
— Какой же я рассеянный,- сказал Дональд Биссет.- Сегодня ведь твой день рождения, Рррр. Давай с тобой обнимемся! Только осторожней, ты ведь теперь опять стал большой и очень сильный. И я подарю тебе сказку. Это будет уже самая последняя сказка.
ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Жил-был на свете большой слон. Он жил в зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.
Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал.
Совсем маленькими слоны не бывают.
В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.
— Что с тобой? — спросила слониха-мама.
— Стараюсь кое-что вспомнить,- ответил папа-слон.
— Что же ты стараешься вспомнить?
— Если бы я знал,- ответил папа-слон,- я бы не старался. Не так ли, голубушка?
— Ялмар,- сказала слониха-мама сыну,- беги скорей и постарайся найти, что забыл папа.
И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто это. И он сказал:
— Не плачь. Хочешь, я помогу тебе?
Плакать перестали.
— Кто ты? — спросил Ялмар.
— Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.
— Ай! — сказал Ялмар.- Вот беда. А праздничный пирог у тебя есть?
— Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.
«Как хорошо, когда тебе шесть лет! — подумал Ялмар.- Очень хорошо. Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре ничего. Ну, а когда восемь — когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть».
— Мне очень, очень жаль,- сказал он.- Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.
И Ялмар поспешил домой.
Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.
— Вспомнил! — сказал папа-слон.- Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!
— Что сегодня? — спросил Ялмар.
— Что сегодня твой день рождения! — сказала слониха- мама, входя в комнату.- Тебе сегодня исполнилось шесть лет.
Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.
— Послушай! — крикнул он.- Оказывается, ты М О Й день рождения. Мне сегодня шесть лет!
— Ура! — закричал забытый день рождения.- Ура, ура, ура!
Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечками. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.
«Вот здорово! — подумал он.- Хорошо, когда тебе шесть лет».
— Уррррррр,- сказал Рррр,- спасибо за подарок.- И он лизнул -Дональда Биссета в щёку.
Вот озорник! Совсем как британский лев.
— А я знаю, почему конец радуги,- сказал Рррр.- Радуга — это книжка про наше путешествие. Она такая же разноцветная. И грустная, и весёлая, иногда немножко страшная. Успокоительная и смешная. В ней есть про всё: про туман, про автобус, про дракончика Эндрью, про крокодилов, носорогов и полисменов. И про всех нас. Сказки, истории и беседы. Даже песенки.
— Кажется, мы ничего не забыли,- сказал Дональд Биссет.- Остаётся только сказать нашим читателям ДО СВИДАНЬЯ!
— А я хочу написать ребятам прощальное письмо,- сказал Рррр.
— Хорошая идея! — сказал Дональд Биссет.- Вот тебе лист бумаги.
— Только не подглядывай! — сказал Рррр и написал так:
- БЕСЕДА ПЕРВАЯ
- ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
- ЭННАБЕЛЬ 17
ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174
- «В гостях у Виктора Чижикова» 178
- «В гостях у Виктора Чижикова» 181
- БЕСЕДА ЧЕТВЁРТАЯ
ЭННАБЕЛЬ 17
ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174
«В гостях у Виктора Чижикова» 178
«В гостях у Виктора Чижикова» 181
БЕСЕДА СЕДЬМАЯ
ЭННАБЕЛЬ 17
ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174
- «В гостях у Виктора Чижикова» 178
- «В гостях у Виктора Чижикова» 181
- БЕСЕДА ВОСЬМАЯ
ЭННАБЕЛЬ 17
ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174
- «В гостях у Виктора Чижикова» 178
- «В гостях у Виктора Чижикова» 181
- БЕСЕДА ПОСЛЕДНЯЯ
ДОЖДЬ……………………………………………………. 160
- СПАСИБО, ИЗВИНИ И ПОЖАЛУЙСТА 164
- ПОЧТАЛЬОН И ПОРОСЁНОК 165
- ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ 169
- Дональд Биссет
- ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
- Художник Виктор Александрович Чижиков
РИО «Самовар» благодарит за участие в создании книги: Ю.А.Боярского, Г.Д.Ивина, П.А.Крысанова, Н.З.Левинскую, В.Н.Лукьяненко, С.П.Мосейчук, Г.Л.Романова, А.В.Сенюшова, И.Ф.Скороходову,
А.А.Соколова, В.П.Тихоход, Ф.М.Чернышёву, А.М.Шевченко.
Источник: https://dom-knig.com/read_188325-21
Забытый день рождения — Биссет Дональд — чтение книги бесплатно
Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.
В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.
Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.
И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.
Но вернёмся к Биссету.
Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на
экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картинки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё.
А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет.
Шерешевская сказала:
— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.
Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не пропадало.
Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо пересказала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.
Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению:
«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
- А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
- В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
- А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
- — Можно и мне с вами?
— Давай!—ответил король Сэмуел.
Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:
— Алмазы на траве.
— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.
Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завтрак яички? Жёлтенькие.
Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.
Жёлтое даже лучше, чем золотое.
— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?
— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.
— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?
— Не сладкий, а славный.
— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!
Дональд Биссет задумался.
— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.
— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.
— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?
— Позвони и спроси,— сказал Рррр.
— Ну конечно! И как это я забыл?
Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).
— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока представьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не знают?
— С удовольствием. Дорогие ребята! Познакомьтесь с моим любимым тигром. Его зовут Рррр.
— Ррррррррр —— сказал Рррр.
— Иногда он бывает злой, особенно по пятницам.
— Потому что всем лентяям и ослушникам по пятницам порка! До завтрака, гррррр…
— Что ты выдумал, Рррр? Не слушайте его, это он спутал. Тигров у нас не наказывают. Вот школьников иногда… Мне и самому попадало… Но не хочется об этом вспоминать. Рррр шутит! Вообще-то он очень добрый и славный тигр.
— Жёлтый в полоску!
— Да, как все настоящие тигры.
— А теперь моя очередь,— сказал Рррр.— Я вас познакомлю с Дональдом Биссетом. Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…
— Перестань, Рррр, ты расхвастался.
— Я не расхвастался, а расхвастал тебя. Хотите, Дональд и вам расскажет сказку, пока не позвонило его Воо-Бра- Жение?
А про себя Рррр подумал: «Сказки умеет сочинять, а придумать, как нам провести такие маленькие каникулы — КАНИКУЛЫ С НОГОТОК,— не может. Вот смешной!»
Но вслух этого не сказал, потому что ему и самому хотелось послушать сказку.
— Новую или старую рассказать? — спросил Дональд Биссет.
— Сначала мою любимую.
— А какая сегодня твоя любимая?
— «Про поросёнка, который учился летать». (У тигра каждый день была своя любимая сказка.) А потом расскажи две новых и одну старую. Ведь мы с тобой живём в книжке сказок, правда? Значит, без сказок нам нельзя!
Дональд только покачал головой. «Ну и хитрюга этот тигр!» — подумал он. Но вслух этого не сказал, а начал рассказывать
- ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
- Однажды поросёнок — а звали его Икар,— пришёл к Волшебному источнику и попросил:
- — Исполни, пожалуйста, моё желание.
Поросёнку давно уже хотелось научиться летать. Недаром его звали Икар.
— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь,— сказал Волшебный источник.— Только для этого тебе сначала надо превратиться в птицу.
— Нет, я хочу быть поросёнком. Поросёнком, который умеет летать,— сказал Икар.
- — Но поросята не могут летать,— возразил Волшебный источник.
- Икар очень огорчился и пошёл домой.
- По дороге он думал только об одном: как бы всё-таки научиться летать.
На другое утро пораньше он отправился в лес и попросил каждую птицу дать ему по пёрышку. Ну конечно, они ему дали.
— Наверное, ты хочешь научиться летать? — спросили они.
— Да,— ответил Икар.
Он склеил перья воском, и получились крылья. Потом поднялся на вершину горы у самого берега моря. За ним следом взобрались туда кошка, мышка, птичка и два кролика, целая компания жуков и даже улитка — всем хотелось видеть, что у него получится.
Икар привязал крылья, взмахнул ими и полетел. Вот это было счастье! И все зрители тоже радовались, а самый маленький жучок чуть не умер от восторга.
Икар поднялся высоко-высоко, почти до самого солнца.
— Ай да поросёнок! Ай да молодчина! — нахваливал он себя.— А Волшебный источник ещё говорил, что поросята не могут летать. Могут!
Но от солнечного жара воск растопился, и крылья по пёрышку полетели вниз. А за ними следом и сам поросёнок. Он несколько раз перекувырнулся в воздухе и плюхнулся в море.
Бедный Икар совсем промок. Хорошо ещё, что он благополучно доплыл до берега и бросился бегом домой, к маме.
— Не огорчайся, мой маленький Икар,— сказала ему мама,— ведь ты всё-таки ЛЕТАЛ! — И она крепко обняла его.
Все друзья пришли к нему в гости, и мама приготовила им чай с пирожным и джемом.
Поздно вечером Икар побежал к Волшебному источнику. Он перегнулся через край колодца и, глядя на крохотный кусочек воды на самом дне, сказал:
— Ты прав, поросята не могут летать.— И по щеке его скатилась слеза.
— Выше голову,— сказал Волшебный источник,— ты всё равно молодчина!
— Он очень смелый, этот поросёнок, да? — сказал Рррр, когда Дональд кончил рассказывать.— А быть смелым почти так же хорошо, как быть храбрецом.
— Но ведь это одно и то же,— улыбнулся Дональд.— А как ты думаешь, Рррр, ребята знают, почему поросёнка звали Икар?
— Я-то знаю, но ребята, наверно, не знают. Расскажи лучше.
— Давно-давно древние греки сочиняли сказки про богов и героев. Свои сказки они называли мифами. Был у них один миф про юношу Икара и про его отца, искусного мастера. Вместе с отцом Икар должен был убежать от злого царя. И чтобы перелететь через море, они сделали себе из перьев крылья и склеили их воском. Отец просил
Икара не подниматься слишком высоко, но Икар его не послушал и полетел прямо к солнцу. Солнце растопило воск на его крыльях…
Источник: https://nemaloknig.com/read-69495/
Забытый День рождения Дональда Биссета. Сказки в тигриных беседах
Так получилось, что у меня пропал голос, и читать пришлось нашему папе.
А как известно, папы читают совсем не то, что мамы.
И вот они выбрали мою старую книжку. Я даже не помню зачем домой её привезла (брала всё только по возрасту, а у мамы уже год не была). Наверное, это проснувшаяся любовь к Чижикову. Признаться, в детстве я его не очень-то жаловала и Биссет прошёл как-то незаметно, т.е. сами сказки я помню, а вот содержание конкретной книги…
Дальше прошу прощения за кадры — это с Настикового фотоаппарата. Переводчик привычный — Шерешевская. Но отличительной чертой является то, что она лично (переводчик, в смысле) написала беседы автора с тигром. И эти беседы Настюшке понравились больше всего (и о, ужас — часто больше самих сказок).
Её очаровывает эта общая канва, что все сказки они не-сами-по-себе-сборником, а вплетены в один сюжет. Я не скажу, что гениально. Папа наш, так и вовсе поначалу запутался, пытаясь почитать отдельные сказки, но это именно то, что можно назвать «нашей книгой». Биссет Д.
Забытый День рождения: Сказки а также беседы автора с тигром, пересказанные с английского Наталией Шерешевской/ илл. В. Чижиков. — М.: Амальтея, 1993. — 207 с. — илл. — ISBN 5-7121-0157-2
Вот само вступление.
Если посмотеть на копирайт, то указан аж 77 год — и перевода и иллюстраций Чижикова. Собственно, я всегда думала, что оно так и должно выглядеть, если сказки Биссета, раньше как-то и не задумывалась.
Озаботилась было, походным дублем — это не самый лучший крепкий вариант издания, да не могу найти сами беседы.
Попалось на глаза только это, но там как-то сказки отдельно, беседы отдельно. Может есть и другие издания?
Ну да ладно. выглядит оно всё так:
— это очерёдность бесед
— это сами беседы — монохром + желтый цвет
— а это уже сами сказки, где появляется цвет в иллюстрациях.
Всего в сборнике 11 бесед и 35 сказок в них.
Не могу удержаться, покажу ещё пару разворотов.
Ну, считать я никогда не умела…
Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/kids_books/3154835
Забытый день рождения
Тут можно читать онлайн Дональд Биссет — Забытый день рождения — бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полностью (полную версию, весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigago.com (КнигаГо) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (ми и впечатлениями) о произведении.
Забытый день рождения — описание и краткое содержание, автор Дональд Биссет , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки knigago.com
Аннотация к этой книге отсутствует.
Забытый день рождения — читать книгу онлайн бесплатно без регистрации и sms, автор Дональд Биссет , на сайте КнигаГо
Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.
В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.
Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.
И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.
Но вернёмся к Биссету.
Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на
экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картинки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё. А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет. Шерешевская сказала:
— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.
Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не пропадало.
Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо пересказала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.
Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению:
«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
— Можно и мне с вами?
— Давай!—ответил король Сэмуел.
Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:
— Алмазы на траве.
— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.
Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завтрак яички? Жёлтенькие.
Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.
Жёлтое даже лучше, чем золотое.
— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?
— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.
— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?
— Не сладкий, а славный.
— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!
Дональд Биссет задумался.
— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.
— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.
— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?
— Позвони и спроси,— сказал Рррр.
— Ну конечно! И как это я забыл?
Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).
— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока представьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не
Источник: https://knigago.com/books/child-all/child-tale/187839-donald-bisset-zabyityiy-den-rozhdeniya/
Забытый день рождения — Дональд Биссет
Сказка про слоненка, который нашел свой забытый день рождения…
Забытый день рождения читать
Жил-был на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал. Совсем маленькими слоны не бывают.
В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.
– Что с тобой? – спросила слониха-мама.– Стараюсь кое-что вспомнить, – ответил папа-слон.– Что же ты стараешься вспомнить?– Если бы я знал, – ответил папа-слон, – я бы не старался. Не так ли, голубушка?– Ялмар, – сказала слониха-мама сыну, – беги скорей и постарайся найти, что забыл папа.
И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:– Не плачь! Хочешь, я помогу тебе?Плакать перестали.– Кто ты? – спросил Ялмар.– Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.– Ай! – сказал Ялмар.
– Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?– Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.“Как хорошо, когда тебе шесть лет! – подумал Ялмар. – Очень хорошо! Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре – ничего. Ну а когда восемь – когда восемь, ты уже наполовину взрослый.
И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть”.– Мне очень, очень жаль, – сказал он. – Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.
И Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.
– Вспомнил! – сказал папа-слон. – Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!– Что сегодня? – спросил Ялмар.– Что сегодня твой день рождения! – сказала слониха-мама, входя в комнату.
– Тебе сегодня исполнилось шесть лет.Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.– Послушай! – крикнул он. – Оказывается, ты МОЙ день рождения.
Мне сегодня шесть лет!
– Ура! – закричал забытый день рождения. – Ура, ура, ура!
Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.
“Вот здорово! – подумал он. – Хорошо, когда тебе шесть лет!”
Пожалуйста, оцените произведение
Источник: https://mishka-knizhka.ru/skazki-dlay-detey/zarubezhnye-skazochniki/skazki-donalda-bisseta/zabytyj-den-rozhdeniya/
Д биссет забытый день рождения читать онлайн. дональд биссет — забытый день рождения
Жил-был на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.
Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал. Совсем маленькими слоны не бывают.
В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.
https://www.youtube.com/watch?v=nKzDha7IzFg
Что с тобой? — спросила слониха-мама.
Стараюсь кое-что вспомнить, — ответил папа-слон.
Что же ты стараешься вспомнить?
Если бы я знал, — ответил папа-слон, — я бы не старался. Не так ли, голубушка?
Ялмар, — сказала слониха-мама сыну, — беги скорей и постарайся найти, что забыл папа!
И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.
Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:
Не плачь! Хочешь, я помогу тебе?
Плакать перестали.
Кто ты? — спросил Ялмар.
Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.
Ай! — сказал Ялмар. — Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?
Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.
«Как хорошо, когда тебе шесть лет! — подумал Ялмар. — Очень хорошо! Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре — ничего. Ну а когда восемь — когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть».
Мне очень, очень жаль, — сказал он. — Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.
И Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.
Вспомнил! — сказал папа-слон. — Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!
Что сегодня? — спросил Ялмар.
Что сегодня твой день рождения! — сказала слониха-мама, входя в комнату. — Тебе сегодня исполнилось шесть лет.
Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.
Послушай! — крикнул он. — Оказывается, ты МОЙ день рождения. Мне сегодня шесть лет!
Ура! — закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!
Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.
«Вот здорово! — подумал он. — Хорошо, когда тебе шесть лет!»
Игра в прятки
Однажды Тьма задумала играть в прятки с Луной. Она пряталась то за домами, то за дымовыми трубами и сидела там притаившись, пока Луна потихоньку не подкрадывалась к ней.
А иногда Тьма металась туда-сюда, прежде чем спрятаться за кошку или собаку, перебегавшую через дорогу. В общем-то она очень ловко пряталась от Луны.
Но вот взошло Солнце и все переменилось.
Ну, теперь погоди! — сказала Луна. — Посмотрим, куда ты от Солнца спрячешься.
За ребятами, когда они пойдут в школу, — ответила Тьма. — Я стану их тенью.
Это, конечно, ты ловко придумала, — сказала Луна. — Но когда дети войдут в школу, тогда куда ты денешься? Мой совет тебе, голубушка, лучше уж спрячься на другой стороне Земли, не то Солнце непременно доберется до тебя.
Не доберется! — ответила Тьма. — Вот подожди, сама увидишь!
Но когда Солнце поднялось выше, Тьма все-таки ушла на другую сторону Земли, и там настала ночь, а здесь, чтобы поиграть с Солнцем, остались только маленькие темные пятнышки.
Им было очень весело, они бегали тенью за людьми, даже за коровами, а некоторые стали тенью птиц и летали за ними через лужайки. Но в конце концов Солнце все-таки отыскивало их, и вот уже осталось одно-единственное темное пятнышко.
Я и тебя поймаю! — сказало Солнце. — Куда бы ты ни спряталось!
А вот и нет! — сказало темное пятнышко. — Я знаю такое место, где ты меня никогда не найдешь. Закрой глаза и считай до десяти, а я спрячусь.
Солнце ушло за тучу и считало до десяти. А потом выглянуло опять.
- Наверное, оно спряталось за кого-нибудь и притворилось тенью, — подумало Солнце.
- Но Солнце высветило все уголки и закоулки, а Тьмы так и не нашло.
- И один день светило, и другой день светило — всё искало Тьму, — но так и не нашло, да и не могло найти, потому что Тьма очень удачно спряталась — в чулане под лестницей.
Как здесь уютно! — подумала Тьма. — Останусь-ка я здесь навсегда.
Так она и сделала.
Вот почему в чулане под лестницей вседа темным-темно.
Имбирное печенье
Жил на свете Премьер-министр. Он был не очень умный Премьер-министр, и, когда он произносил свои длинные речи, все только вздыхали: «Да ну! Ерунда какая!», или: «Вот глупость-то!», или просто: «Ну и ну!»
И однажды жена Премьер-Министра сказала ему:
Если бы ты не произносил речей, дорогой, все считали бы тебя умным.
Я и так УМНЫЙ! — сказал Премьер-министр. Жена Премьер-министра сделала вид, что не расслышала.
Я тебе дам совет, — продолжала она. — Завтра возьми с собой в парламент слона, пусть он сидит рядом, когда ты будешь произносить речь.
Зачем же мне слон? — удивился Премьер-министр.
Не спорь! У меня есть план. Твое дело взять слона.
Но слонов туда не пускают, — сказал Премьер-министр. — У входа висит объявление: «Членам парламента приводить на заседания домашних животных не разрешается».
А про слонов там написано?
Вот видишь, значит, слонов можно.
На другое утро, позавтракав, Премьер-министр покинул свой дом номер десять по Даунинг-стрит, чтобы идти в парламент держать речь. Жена подала ему шляпу и конец веревки, за которую был привязан слон. Слон оказался очень послушным. Он без разговоров пошел за Премьер-министром, но вот сесть в машину при всем желании не сумел.
А может, посадить его наверх? — предложил Премьер-министр.
Да что ты, разве можно! — воскликнула жена. — Он же умрет там от страха. Пусть идет пешком. До парламента недалеко.
Ладно! — согласился Премьер-министр.
Жена Премьер-министра дала слону на дорогу большой пакет с имбирным печеньем. Слон был очень доволен и всю дорогу не выпускал пакет из хобота.
Так они добрались до парламента. Премьер-министр провел слона в зал заседаний и усадил его рядом с собой.
Потом Премьер-министр встал и начал говорить речь, а слон открыл пакет и сунул себе в рот хрустящее имбирное печенье. Ну и шуму было, пока он жевал его!
Никто не мог и слова расслышать из речи Премьер-министра, хотя он прямо-таки кричал, а не говорил.
Но когда он умолк, все захлопали.
Это лучшая речь нашего Премьер-министра! — говорили все. — Оказывается, он умный человек!
И все подходили к нему и жали ему руку. Премьер-министр был очень доволен и с этого дня всякий раз, когда ему предстояло произносить в парламенте речь, он брал с собой слона, а жена Премьер-министра давала слону на дорогу большой пакет с имбирным печеньем.
«До чего же вкусное это имбирное печенье! — думал слон. Хруст-хруст-хруст!»
Утро. За окном раскачивается рассвет, решая согласиться с синоптиками на безоблачную погоду или нет. Тихо-тихо. Все еще спят. Выходной. Восхитительный выходной, ибо праздник выпал на середину недели. Никуда не нужно бежать – можно расслабиться.
Павел сладко зевнул и, мысленно пожелав всем женщинам огромного женского счастья, потянулся к телефону — время? Экран приветливо просветлел и бодро отрапортовал «5:30», а заодно услужливо проинформировал, что сегодня 8 марта среда, и имеется непрочитанный месседж: «а у меня сегодня день рождения». Павел сдавленно застонал и хлопнул себя по лбу обеими руками. Одеяло распахнулось, обнажая третье плечо, которое отреагировав на прохладу, дернулось.
– М..? – сонное ворчание и ладонь нашарила край, потянула за пустой угол пододеяльника, пеленая себя и беспокойного Павла.
– С днем рождения! – Павел ткнулся губами в обнимающее предплечье. – Дежавю! День Сурка! Черт! Черт! Черт! – он попытался вывернуться из железного захвата.
– СМС? – из уюта постели вынырнула взъерошенная голова, голубые глаза сонно наводили резкость, таращились, хлопая ресницами. – Хочешь, угадаю текст? А у меня сегодня день рождения? – Павел сложил брови согласным покаянным домиком. – Ты не исправим, Павлик! Как она тебя терпит? – голова откинулась на подушку и хрипло хохотнула.
– Понятия не имею! – хмыкнул Павел, поддерживая веселье. – Как думаешь, сейчас позвонить удобно?
– С годовщиной тебя. Давай ты покаешься чуть позже? Часиков в девять утра? Дай поспать людям! И эта… с международным женским днем тебя, Павлик… тебя невозможно терпеть – только любить, – последняя невнятная фраза уже была скорее угадана Павлом в мерном сонном сопении.
– Спасибо, – Павел уютно устроился в теплых объятиях. Полудрема скользила картинками полуснов-полувоспоминаний по закрытым глазам, едва уловимой мятой дыхания проникала в полуоткрытые, счастливо улыбающиеся губы.
Первый день весны. Чуть больше года назад. Хмурое небо. Мокрые хлопья в лицо со скоростью 14 м/с, превращавшиеся под ногами в хлюпающую грязь. Ботинки, обреченно принимавшие в себя жижу с асфальта и чавкавшие в унисон окружающей среде.
Срочно нужна работа. Выбирать по профилю образования и капризничать, при унылом финансовом положении – непростительная роскошь. Вопрос стоял острым ребром – лишь бы оплаты за работу хватило на пожрать и жилье.
Настроение у Павла было соответствующее.
– Согласен, – он кивнул и был тут же послан начальником отдела кадров в торговый зал только что открытого супермаркета. Вот уж действительно послан, поскольку у помощника продавца обязанности расплывчатые, а оплата удручающая, но при правильном планировании бюджета и скромных излишествах – достаточно. Послали – пошел.
– Ты кто? – без энтузиазма буркнул администратор зала.
– Павел Зима. Помощником продавца к вам назначен, – бодро протараторил Павел. Администратор был ровесником Павла, и… Павел отчаянно захотел расположить к себе этого грубоватого парня со срывающимся надтреснутым голосом и сексуальной усталостью в больших, недобро прищуренных глазах.
– Кто? – усталость во взгляде администратора как рукой сняло, недобрый взгляд стал злым. – Помо-о-ощник? Вы там ахуели? Мне грузчик нужен! Способный поднять холодильник и резво отнести его со склада в зал и обратно! Грузчик! – ревел уже хорошо поставленным баритоном администратор, потрясая руками в камеру слежения.
– Чем этот помощник небесного цвета кровей может помочь?! – Павел почувствовал, что симпатия непосредственного начальства откладывается. – Ты можешь поднять холодильник? – администратор тяжело дышал, глядя на съежившегося парня. Субтильное тело новоиспеченного подчиненного пожало плечами.
– Он может поднять что-то тяжелее швабры? – вопрос, обращенный уже к безучастной видеокамере.
– Не пробовал, Виктор Ольгович…
– Ка-а-ак?! – Павла оглушило тихое шипение. – Как ты сказал?!.. Как ты сказал, тебя зовут?
– Павел Зима, Виктор Ольгович, – собрав всю волю в кулак, смог выговорить Павел.
– Павлик, – от ласкового тона у Павла подогнулись колени. – Павлик! Морозов*! Твою мать! Меня зовут Виктор Олегович! Повтори!
– Олег Викторович. Повтори, – машинально проговорил Павел. Неаргументированная ярость собеседника теряла преимущества.
– Таня, дай Морозову инвентарь, – мотнул головой Виктор притихшей публике из персонала зала и немногочисленных клиентов.
– Зиме, – поправил Павел и с обреченностью зайца, загнанного в угол, перестал бояться. В ответ на изумленный взгляд администратора совершенно спокойно произнес: – Таня, дайте инвентарь Зиме, – он развернулся в сторону невольных свидетелей сцены. – Моя фамилия Зима. Зовут Павел.
– Ты! Ты! – Виктор не находил слов от подобной наглости. – Ты – Павлик! Морозов! И чтобы зал блестел как мои глаза! – уточнил степень чистоты и, резко развернувшись ушел, оставляя свое слово последним.
Павлу неплохо удавалось изображать невозмутимость, но когда его руки коснулись, подпрыгнул и разозлился своему испугу.
– Конечно, Виктор Ольгович, – громко подвел итог беседе Павел, принимая из рук беззвучно хмыкнувшей Тани швабру. – Будет блестеть зал! Как кота яйц… глаза ваши!
Виктор услышал, резко остановился. Павел решил, что трудовую в отделе забирать не стоит. Ноги бы унести. Потому что ща администратор будет бить и скорее всего по лицу. Ногами. Вопреки инстинкту самосохранения Павел продолжал вызывающе смотреть в спину замершего оппонента. Тот лишь всплеснул руками, особенно правой, сжал кисти в кулак и, так ничего не сказав, исчез в темноте коридора.
Источник: https://pippins.ru/d-bisset-zabytyi-den-rozhdeniya-chitat-onlain-donald-bisset—zabytyi-den.html
Дональд Биссет — Забытый день рождения
Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.
В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.
Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.
И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.
Но вернёмся к Биссету.
Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на
экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картинки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё.
А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет.
Шерешевская сказала:
— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.
Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не пропадало.
Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо пересказала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.
Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению:
«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
- А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
- В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
- А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
- — Можно и мне с вами?
— Давай!—ответил король Сэмуел.
Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:
— Алмазы на траве.
— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.
Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завтрак яички? Жёлтенькие.
Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.
Жёлтое даже лучше, чем золотое.
— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?
— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.
— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?
— Не сладкий, а славный.
— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!
Дональд Биссет задумался.
— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.
— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.
— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?
— Позвони и спроси,— сказал Рррр.
— Ну конечно! И как это я забыл?
Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).
— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока представьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не знают?
— С удовольствием. Дорогие ребята! Познакомьтесь с моим любимым тигром. Его зовут Рррр.
— Ррррррррр —— сказал Рррр.
— Иногда он бывает злой, особенно по пятницам.
— Потому что всем лентяям и ослушникам по пятницам порка! До завтрака, гррррр…
— Что ты выдумал, Рррр? Не слушайте его, это он спутал. Тигров у нас не наказывают. Вот школьников иногда… Мне и самому попадало… Но не хочется об этом вспоминать. Рррр шутит! Вообще-то он очень добрый и славный тигр.
— Жёлтый в полоску!
— Да, как все настоящие тигры.
— А теперь моя очередь,— сказал Рррр.— Я вас познакомлю с Дональдом Биссетом. Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…
— Перестань, Рррр, ты расхвастался.
— Я не расхвастался, а расхвастал тебя. Хотите, Дональд и вам расскажет сказку, пока не позвонило его Воо-Бра- Жение?
А про себя Рррр подумал: «Сказки умеет сочинять, а придумать, как нам провести такие маленькие каникулы — КАНИКУЛЫ С НОГОТОК,— не может. Вот смешной!»
Но вслух этого не сказал, потому что ему и самому хотелось послушать сказку.
— Новую или старую рассказать? — спросил Дональд Биссет.
— Сначала мою любимую.
— А какая сегодня твоя любимая?
— «Про поросёнка, который учился летать». (У тигра каждый день была своя любимая сказка.) А потом расскажи две новых и одну старую. Ведь мы с тобой живём в книжке сказок, правда? Значит, без сказок нам нельзя!
Дональд только покачал головой. «Ну и хитрюга этот тигр!» — подумал он. Но вслух этого не сказал, а начал рассказывать
- ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
- Однажды поросёнок — а звали его Икар,— пришёл к Волшебному источнику и попросил:
- — Исполни, пожалуйста, моё желание.
Поросёнку давно уже хотелось научиться летать. Недаром его звали Икар.
— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь,— сказал Волшебный источник.— Только для этого тебе сначала надо превратиться в птицу.
— Нет, я хочу быть поросёнком. Поросёнком, который умеет летать,— сказал Икар.
- — Но поросята не могут летать,— возразил Волшебный источник.
- Икар очень огорчился и пошёл домой.
- По дороге он думал только об одном: как бы всё-таки научиться летать.
Источник: https://libking.ru/books/child-/child-tale/374633-donald-bisset-zabytyy-den-rozhdeniya.html