Дональд биссет «забытый день рождения» читать

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

  • Такую толстую, что уж никак не пролезла бы в щель для писем и газет.
  • Когда фермер Браун вернулся в город и открыл входную дверь своего дома, он глазам своим не поверил от удивле­ния.
  • Посмотрел сначала на поросёнка, потом на щель для писем и газет и удивился ещё больше.
  • — Вот уж не понимаю, как удалось почтальону просунуть тебя через эту щель?
  • Он отвёл поросёнка на кухню и накормил его кукуруз­ными хлопьями с молоком.

— А если бы через дверную щель рассказывать поросён­ку сказки, он бы ещё больше потолстел? — спросил Рррр.

г — Не-ет,- сказал Дональд Биссет.- Так бывает только с тиграми из особой породы тигров.

— Самой лучшей?

— Я не совсем это хотел сказать. Но, в общем, ты прав,- сказал Биссет.- А теперь давайте пить чай! Навер­ное, все очень устали. Книжка получилась слишком длин­ная. Надо бы её, пожалуй, сократить немножко, а то редактор будет недоволен.

— Не надо! — сказал Рррр.- Пусть дети сначала напи­шут тебе в письме, что им понравилось. Сокращать можно только то, что никому не понравилось.

— А у меня предложение,- сказал Дональд Биссет.- Давайте звать вреднюг не Стыдись, Несмей и Нельзя, а Спасибо, Извини и Пожалуйста!

Вреднюги очень обрадовались. Они ведь только понарош­ку вредничали.

В это время в окно постучали. Дональд Биссет открыл форточку.

— А-а, это чакалка! Ты прилетела чай пить? Очень кста­ти. Мы как раз собирались открыть клубничный сироп.

— Мой любимый! — сказал Рррр.- Это нам подарили наши друзья — Спасибо, Извини и Пожалуйста.

— Чччудесный поступок,- сказала чакалка и села за стол рядом с рябой курочкой.

Они ведь, в некотором роде, были родственницами.

Только чакалка умела летать. Зато рябая курочка несла на завтрак яички. Жёлтенькие.

По крыше забарабанил дождь.

— Вот и осень пришла,- сказал Дональд Биссет.- Моё любимое время года. Мы вовремя верну…- Но он не ус­пел закончить, так как зазвонил телефон.

— Наверное, твоя старшая сестра,- сказал Рррр.

— Не думаю,- сказал Биссет.- Она уже двадцать лет не звонит мне. С тех пор, как я стал актёром. Она очень рассердилась, что я бросил службу и ушёл в театр. «Это несерьезно!» — сказала она.

Телефон продолжал звонить.

— Кто говорит? Слушаю! — сказал Дональд Биссет.

— Ваше Воо-Бра-Жение,- ответили в трубку.- Ну как, путешествие вам понравилось?

— Очень! — воскликнули сразу все: и Дональд Биссет, и Рррр, рябая курочка, чакалка и остальные.

  1. — А вы поняли, почему надо было плыть до конца радуги?
  2. — Всё надо делать до конца,- сказал Дональд Биссет.
  3. — И всё-таки вы кое-что забыли,- сказало его Воо-Бра- Жение.

— Правильно, мы забыли про день рождения! — вспом­нил Рррр.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

— Какой же я рассеянный,- сказал Дональд Биссет.- Сегодня ведь твой день рождения, Рррр. Давай с тобой обнимемся! Только осторожней, ты ведь теперь опять стал большой и очень сильный. И я подарю тебе сказку. Это будет уже самая последняя сказка.

ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Жил-был на свете большой слон. Он жил в зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.

Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал.

Совсем маленькими слоны не бывают.

В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.

— Что с тобой? — спросила слониха-мама.

— Стараюсь кое-что вспомнить,- ответил папа-слон.

— Что же ты стараешься вспомнить?

— Если бы я знал,- ответил папа-слон,- я бы не ста­рался. Не так ли, голубушка?

— Ялмар,- сказала слониха-мама сыну,- беги скорей и постарайся найти, что забыл папа.

И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысо­кий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.

Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали со­всем рядом, хотя Ялмар не видел, кто это. И он сказал:

— Не плачь. Хочешь, я помогу тебе?

Плакать перестали.

— Кто ты? — спросил Ялмар.

— Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.

— Ай! — сказал Ялмар.- Вот беда. А праздничный пи­рог у тебя есть?

— Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.

«Как хорошо, когда тебе шесть лет! — подумал Ялмар.- Очень хорошо. Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре ничего. Ну, а когда восемь — когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть».

— Мне очень, очень жаль,- сказал он.- Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.

И Ялмар поспешил домой.

Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.

— Вспомнил! — сказал папа-слон.- Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!

— Что сегодня? — спросил Ялмар.

— Что сегодня твой день рождения! — сказала слониха- мама, входя в комнату.- Тебе сегодня исполнилось шесть лет.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысо­кому холму возле бамбуковой рощи.

— Послушай! — крикнул он.- Оказывается, ты М О Й день рождения. Мне сегодня шесть лет!

— Ура! — закричал забытый день рождения.- Ура, ура, ура!

Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечками. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.

«Вот здорово! — подумал он.- Хорошо, когда тебе шесть лет».

— Уррррррр,- сказал Рррр,- спасибо за подарок.- И он лизнул -Дональда Биссета в щёку.

Вот озорник! Совсем как британский лев.

— А я знаю, почему конец радуги,- сказал Рррр.- Радуга — это книжка про наше путешествие. Она такая же разноцветная. И грустная, и весёлая, иногда немножко страшная. Успокоительная и смешная. В ней есть про всё: про туман, про автобус, про дракончика Эндрью, про кро­кодилов, носорогов и полисменов. И про всех нас. Сказки, истории и беседы. Даже песенки.

— Кажется, мы ничего не забыли,- сказал Дональд Биссет.- Остаётся только сказать нашим читателям ДО СВИДАНЬЯ!

— А я хочу написать ребятам прощальное письмо,- сказал Рррр.

— Хорошая идея! — сказал Дональд Биссет.- Вот тебе лист бумаги.

— Только не подглядывай! — сказал Рррр и написал так:

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читать

  • БЕСЕДА ПЕРВАЯ
  • ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
  • ЭННАБЕЛЬ 17

ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174

  1. «В гостях у Виктора Чижикова» 178
  2. «В гостях у Виктора Чижикова» 181
  3. БЕСЕДА ЧЕТВЁРТАЯ

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читать

ЭННАБЕЛЬ 17

ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174

«В гостях у Виктора Чижикова» 178

«В гостях у Виктора Чижикова» 181

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

БЕСЕДА СЕДЬМАЯ

ЭННАБЕЛЬ 17

ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174

  • «В гостях у Виктора Чижикова» 178
  • «В гостях у Виктора Чижикова» 181
  • БЕСЕДА ВОСЬМАЯ

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

ЭННАБЕЛЬ 17

ДОЖДЬ……………………………………………………. 160 174

  1. «В гостях у Виктора Чижикова» 178
  2. «В гостях у Виктора Чижикова» 181
  3. БЕСЕДА ПОСЛЕДНЯЯ

ДОЖДЬ……………………………………………………. 160

  • СПАСИБО, ИЗВИНИ И ПОЖАЛУЙСТА 164
  • ПОЧТАЛЬОН И ПОРОСЁНОК 165
  • ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ 169
  • Дональд Биссет
  • ЗАБЫТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
  • Художник Виктор Александрович Чижиков

РИО «Самовар» благодарит за участие в создании книги: Ю.А.Боярского, Г.Д.Ивина, П.А.Крысанова, Н.З.Левинскую, В.Н.Лукьяненко, С.П.Мосейчук, Г.Л.Романова, А.В.Сенюшова, И.Ф.Скороходову,

А.А.Соколова, В.П.Тихоход, Ф.М.Чернышёву, А.М.Шевченко.

Источник: https://dom-knig.com/read_188325-21

Забытый день рождения — Биссет Дональд — чтение книги бесплатно

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.

В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.

Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.

И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.

Но вернёмся к Биссету.

Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на

экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картин­ки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё.

А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет.

Шерешевская сказала:

— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.

Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не про­падало.

Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо переска­зала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.

Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке авто­ра, его парадоксальному мышлению:

«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!

  • А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
  • В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
  • А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
  • — Можно и мне с вами?

— Давай!—ответил король Сэмуел.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:

— Алмазы на траве.

— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.

Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завт­рак яички? Жёлтенькие.

Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.

Жёлтое даже лучше, чем золотое.

— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?

— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.

— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?

— Не сладкий, а славный.

— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!

Дональд Биссет задумался.

— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.

— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.

— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?

— Позвони и спроси,— сказал Рррр.

— Ну конечно! И как это я забыл?

Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).

— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока пред­ставьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не знают?

Читайте также:  Гиацинты из бумаги своими руками

— С удовольствием. Дорогие ребята! Познакомьтесь с моим любимым тигром. Его зовут Рррр.

— Ррррррррр —— сказал Рррр.

— Иногда он бывает злой, особенно по пятницам.

— Потому что всем лентяям и ослушникам по пятницам порка! До завтрака, гррррр…

— Что ты выдумал, Рррр? Не слушайте его, это он спу­тал. Тигров у нас не наказывают. Вот школьников иногда… Мне и самому попадало… Но не хочется об этом вспоми­нать. Рррр шутит! Вообще-то он очень добрый и славный тигр.

— Жёлтый в полоску!

— Да, как все настоящие тигры.

— А теперь моя очередь,— сказал Рррр.— Я вас позна­комлю с Дональдом Биссетом. Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…

— Перестань, Рррр, ты расхвастался.

— Я не расхвастался, а расхвастал тебя. Хотите, Дональд и вам расскажет сказку, пока не позвонило его Воо-Бра- Жение?

А про себя Рррр подумал: «Сказки умеет сочинять, а придумать, как нам провести такие маленькие каникулы — КАНИКУЛЫ С НОГОТОК,— не может. Вот смешной!»

Но вслух этого не сказал, потому что ему и самому хотелось послушать сказку.

— Новую или старую рассказать? — спросил Дональд Биссет.

— Сначала мою любимую.

— А какая сегодня твоя любимая?

— «Про поросёнка, который учился летать». (У тигра каждый день была своя любимая сказка.) А потом расскажи две новых и одну старую. Ведь мы с тобой живём в книж­ке сказок, правда? Значит, без сказок нам нельзя!

Дональд только покачал головой. «Ну и хитрюга этот тигр!» — подумал он. Но вслух этого не сказал, а начал рассказывать

  1. ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
  2. Однажды поросёнок — а звали его Икар,— пришёл к Волшебному источнику и попросил:
  3. — Исполни, пожалуйста, моё желание.

Поросёнку давно уже хотелось научиться летать. Неда­ром его звали Икар.

— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь,— сказал Волшебный источник.— Только для этого тебе сначала надо превратиться в птицу.

— Нет, я хочу быть поросёнком. Поросёнком, который умеет летать,— сказал Икар.

  • — Но поросята не могут летать,— возразил Волшебный источник.
  • Икар очень огорчился и пошёл домой.
  • По дороге он думал только об одном: как бы всё-таки научиться летать.

На другое утро пораньше он отправился в лес и попро­сил каждую птицу дать ему по пёрышку. Ну конечно, они ему дали.

— Наверное, ты хочешь научиться летать? — спросили они.

— Да,— ответил Икар.

Он склеил перья воском, и получились крылья. Потом поднялся на вершину горы у самого берега моря. За ним следом взобрались туда кошка, мышка, птичка и два кроли­ка, целая компания жуков и даже улитка — всем хотелось видеть, что у него получится.

Икар привязал крылья, взмахнул ими и полетел. Вот это было счастье! И все зрители тоже радовались, а самый маленький жучок чуть не умер от восторга.

Икар поднялся высоко-высоко, почти до самого солнца.

— Ай да поросёнок! Ай да молодчина! — нахваливал он себя.— А Волшебный источник ещё говорил, что поросята не могут летать. Могут!

Но от солнечного жара воск растопился, и крылья по пё­рышку полетели вниз. А за ними следом и сам поросёнок. Он несколько раз перекувырнулся в воздухе и плюхнулся в море.

Бедный Икар совсем промок. Хорошо ещё, что он благопо­лучно доплыл до берега и бросился бегом домой, к маме.

— Не огорчайся, мой маленький Икар,— сказала ему мама,— ведь ты всё-таки ЛЕТАЛ! — И она крепко обняла его.

Все друзья пришли к нему в гости, и мама приготовила им чай с пирожным и джемом.

Поздно вечером Икар побежал к Волшебному источнику. Он перегнулся через край колодца и, глядя на крохотный кусочек воды на самом дне, сказал:

— Ты прав, поросята не могут летать.— И по щеке его скатилась слеза.

— Выше голову,— сказал Волшебный источник,— ты всё равно молодчина!

— Он очень смелый, этот поросёнок, да? — сказал Рррр, когда Дональд кончил рассказывать.— А быть смелым почти так же хорошо, как быть храбрецом.

— Но ведь это одно и то же,— улыбнулся Дональд.— А как ты думаешь, Рррр, ребята знают, почему поросёнка звали Икар?

— Я-то знаю, но ребята, наверно, не знают. Расскажи лучше.

— Давно-давно древние греки сочиняли сказки про бо­гов и героев. Свои сказки они называли мифами. Был у них один миф про юношу Икара и про его отца, искусно­го мастера. Вместе с отцом Икар должен был убежать от злого царя. И чтобы перелететь через море, они сделали себе из перьев крылья и склеили их воском. Отец просил

Икара не подниматься слишком высоко, но Икар его не послушал и полетел прямо к солнцу. Солнце растопило воск на его крыльях…

Источник: https://nemaloknig.com/read-69495/

Забытый День рождения Дональда Биссета. Сказки в тигриных беседах

Так получилось, что у меня пропал голос, и читать пришлось нашему папе.
А как известно, папы читают совсем не то, что мамы.

И вот они выбрали мою старую книжку. Я даже не помню зачем домой её привезла (брала всё только по возрасту, а у мамы уже год не была). Наверное, это проснувшаяся любовь к Чижикову. Признаться, в детстве я его не очень-то жаловала и Биссет прошёл как-то незаметно, т.е. сами сказки я помню, а вот содержание конкретной книги…

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Дальше прошу прощения за кадры — это с Настикового фотоаппарата. Переводчик привычный — Шерешевская. Но отличительной чертой является то, что она лично (переводчик, в смысле) написала беседы автора с тигром. И эти беседы Настюшке понравились больше всего (и о, ужас — часто больше самих сказок).

Её очаровывает эта общая канва, что все сказки они не-сами-по-себе-сборником, а вплетены в один сюжет. Я не скажу, что гениально. Папа наш, так и вовсе поначалу запутался, пытаясь почитать отдельные сказки, но это именно то, что можно назвать «нашей книгой». Биссет Д.

Забытый День рождения: Сказки а также беседы автора с тигром, пересказанные с английского Наталией Шерешевской/ илл. В. Чижиков. — М.: Амальтея, 1993. — 207 с. — илл. — ISBN 5-7121-0157-2

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Вот само вступление.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Если посмотеть на копирайт, то указан аж 77 год — и перевода и иллюстраций Чижикова. Собственно, я всегда думала, что оно так и должно выглядеть, если сказки Биссета, раньше как-то и не задумывалась.
Озаботилась было, походным дублем — это не самый лучший крепкий вариант издания, да не могу найти сами беседы.

Попалось на глаза только это, но там как-то сказки отдельно, беседы отдельно. Может есть и другие издания?

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Ну да ладно. выглядит оно всё так:
— это очерёдность бесед

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

— это сами беседы — монохром + желтый цвет

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

— а это уже сами сказки, где появляется цвет в иллюстрациях.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Всего в сборнике 11 бесед и 35 сказок в них.
Не могу удержаться, покажу ещё пару разворотов.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читатьДональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Ну, считать я никогда не умела…

Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/kids_books/3154835

Забытый день рождения

Тут можно читать онлайн Дональд Биссет — Забытый день рождения — бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полностью (полную версию, весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigago.com (КнигаГо) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (ми и впечатлениями) о произведении.

Забытый день рождения — описание и краткое содержание, автор Дональд Биссет , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки knigago.com

Аннотация к этой книге отсутствует.

Забытый день рождения — читать книгу онлайн бесплатно без регистрации и sms, автор Дональд Биссет , на сайте КнигаГо

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.
В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.
Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.
И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.
Но вернёмся к Биссету.
Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на
экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картин­ки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё. А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет. Шерешевская сказала:
— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.
Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не про­падало.
Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо переска­зала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.
Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке авто­ра, его парадоксальному мышлению:
«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
— Можно и мне с вами?
— Давай!—ответил король Сэмуел.
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать
Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:
— Алмазы на траве.
— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.
Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завт­рак яички? Жёлтенькие.
Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.
Жёлтое даже лучше, чем золотое.
— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?
— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.
— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?
— Не сладкий, а славный.
— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!
Дональд Биссет задумался.
— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.
— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.
— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?
— Позвони и спроси,— сказал Рррр.
— Ну конечно! И как это я забыл?
Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).
— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока пред­ставьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не

Читайте также:  День матери в детском саду. сценарии

Источник: https://knigago.com/books/child-all/child-tale/187839-donald-bisset-zabyityiy-den-rozhdeniya/

Забытый день рождения — Дональд Биссет

Сказка про слоненка, который нашел свой забытый день рождения…

Забытый день рождения читать

Жил-был на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал. Совсем маленькими слоны не бывают.

В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

– Что с тобой? – спросила слониха-мама.– Стараюсь кое-что вспомнить, – ответил папа-слон.– Что же ты стараешься вспомнить?– Если бы я знал, – ответил папа-слон, – я бы не старался. Не так ли, голубушка?– Ялмар, – сказала слониха-мама сыну, – беги скорей и постарайся найти, что забыл папа.

И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:– Не плачь! Хочешь, я помогу тебе?Плакать перестали.– Кто ты? – спросил Ялмар.– Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.– Ай! – сказал Ялмар.

– Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?– Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.“Как хорошо, когда тебе шесть лет! – подумал Ялмар. – Очень хорошо! Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре – ничего. Ну а когда восемь – когда восемь, ты уже наполовину взрослый.

И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть”.– Мне очень, очень жаль, – сказал он. – Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.

И Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

– Вспомнил! – сказал папа-слон. – Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!– Что сегодня? – спросил Ялмар.– Что сегодня твой день рождения! – сказала слониха-мама, входя в комнату.

– Тебе сегодня исполнилось шесть лет.Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.– Послушай! – крикнул он. – Оказывается, ты МОЙ день рождения.

Мне сегодня шесть лет!

– Ура! – закричал забытый день рождения. – Ура, ура, ура!

Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

“Вот здорово! – подумал он. – Хорошо, когда тебе шесть лет!”

Пожалуйста, оцените произведение

Источник: https://mishka-knizhka.ru/skazki-dlay-detey/zarubezhnye-skazochniki/skazki-donalda-bisseta/zabytyj-den-rozhdeniya/

Д биссет забытый день рождения читать онлайн. дональд биссет — забытый день рождения

Жил-был на свете большой слон. Он жил в Уипснейдском зоопарке вместе со своей слонихой и маленьким слонёнком, которого звали Ялмар.

Папа-слон был очень большой. Мама-слониха была тоже большая. И даже Ялмара очень маленьким никто бы не назвал. Совсем маленькими слоны не бывают.

В один прекрасный день слониха-мама и слонёнок-сын увидели, что папа-слон стоит на голове.

https://www.youtube.com/watch?v=nKzDha7IzFg

Что с тобой? — спросила слониха-мама.

Стараюсь кое-что вспомнить, — ответил папа-слон.

Что же ты стараешься вспомнить?

Если бы я знал, — ответил папа-слон, — я бы не старался. Не так ли, голубушка?

Ялмар, — сказала слониха-мама сыну, — беги скорей и постарайся найти, что забыл папа!

И Ялмар побежал по дороге. Потом поднялся на невысокий холм возле бамбуковой рощи и присел отдохнуть, а заодно посмотреть, как играют в салки облака на небе.

Вдруг ему послышалось, что кто-то плачет. Плакали совсем рядом, хотя Ялмар не видел, кто. И он сказал:

Не плачь! Хочешь, я помогу тебе?

Плакать перестали.

Кто ты? — спросил Ялмар.

Забытый день рождения. Я не знаю, чей я.

Ай! — сказал Ялмар. — Вот беда! А праздничный пирог у тебя есть?

Конечно! Какой же это день рождения без пирога? На моём вот шесть свечей, значит, кому-то сегодня исполнилось шесть лет.

«Как хорошо, когда тебе шесть лет! — подумал Ялмар. — Очень хорошо! Почти так же хорошо, как семь. Пять лет тоже неплохо, да и четыре — ничего. Ну а когда восемь — когда восемь, ты уже наполовину взрослый. И всё-таки, пожалуй, лучше всего, когда тебе шесть».

Мне очень, очень жаль, — сказал он. — Но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю, кто забыл свой день рождения.

И Ялмар поспешил домой. Когда он вернулся, папа-слон уже не стоял на голове, а сидел за столом и обедал.

Вспомнил! — сказал папа-слон. — Я так и знал, что это вчера, или завтра, или сегодня. Так и знал!

Что сегодня? — спросил Ялмар.

Что сегодня твой день рождения! — сказала слониха-мама, входя в комнату. — Тебе сегодня исполнилось шесть лет.

Ялмар разволновался и побежал скорее назад к невысокому холму возле бамбуковой рощи.

Послушай! — крикнул он. — Оказывается, ты МОЙ день рождения. Мне сегодня шесть лет!

Ура! — закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!

Вечером к чаю Ялмар получил праздничный пирог с шестью свечами. Он вытянул хобот и задул все свечи разом.

«Вот здорово! — подумал он. — Хорошо, когда тебе шесть лет!»

Игра в прятки

Однажды Тьма задумала играть в прятки с Луной. Она пряталась то за домами, то за дымовыми трубами и сидела там притаившись, пока Луна потихоньку не подкрадывалась к ней.

А иногда Тьма металась туда-сюда, прежде чем спрятаться за кошку или собаку, перебегавшую через дорогу. В общем-то она очень ловко пряталась от Луны.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Но вот взошло Солнце и все переменилось.

Ну, теперь погоди! — сказала Луна. — Посмотрим, куда ты от Солнца спрячешься.

За ребятами, когда они пойдут в школу, — ответила Тьма. — Я стану их тенью.

Это, конечно, ты ловко придумала, — сказала Луна. — Но когда дети войдут в школу, тогда куда ты денешься? Мой совет тебе, голубушка, лучше уж спрячься на другой стороне Земли, не то Солнце непременно доберется до тебя.

Не доберется! — ответила Тьма. — Вот подожди, сама увидишь!

Но когда Солнце поднялось выше, Тьма все-таки ушла на другую сторону Земли, и там настала ночь, а здесь, чтобы поиграть с Солнцем, остались только маленькие темные пятнышки.

Им было очень весело, они бегали тенью за людьми, даже за коровами, а некоторые стали тенью птиц и летали за ними через лужайки. Но в конце концов Солнце все-таки отыскивало их, и вот уже осталось одно-единственное темное пятнышко.

Я и тебя поймаю! — сказало Солнце. — Куда бы ты ни спряталось!

А вот и нет! — сказало темное пятнышко. — Я знаю такое место, где ты меня никогда не найдешь. Закрой глаза и считай до десяти, а я спрячусь.

Дональд Биссет «Забытый день рождения» читать

Солнце ушло за тучу и считало до десяти. А потом выглянуло опять.

  • Наверное, оно спряталось за кого-нибудь и притворилось тенью, — подумало Солнце.
  • Но Солнце высветило все уголки и закоулки, а Тьмы так и не нашло.
  • И один день светило, и другой день светило — всё искало Тьму, — но так и не нашло, да и не могло найти, потому что Тьма очень удачно спряталась — в чулане под лестницей.

Как здесь уютно! — подумала Тьма. — Останусь-ка я здесь навсегда.

Так она и сделала.

Вот почему в чулане под лестницей вседа темным-темно.

Имбирное печенье

Жил на свете Премьер-министр. Он был не очень умный Премьер-министр, и, когда он произносил свои длинные речи, все только вздыхали: «Да ну! Ерунда какая!», или: «Вот глупость-то!», или просто: «Ну и ну!»

И однажды жена Премьер-Министра сказала ему:

Если бы ты не произносил речей, дорогой, все считали бы тебя умным.

Я и так УМНЫЙ! — сказал Премьер-министр. Жена Премьер-министра сделала вид, что не расслышала.

Я тебе дам совет, — продолжала она. — Завтра возьми с собой в парламент слона, пусть он сидит рядом, когда ты будешь произносить речь.

Зачем же мне слон? — удивился Премьер-министр.

Не спорь! У меня есть план. Твое дело взять слона.

Но слонов туда не пускают, — сказал Премьер-министр. — У входа висит объявление: «Членам парламента приводить на заседания домашних животных не разрешается».

А про слонов там написано?

Вот видишь, значит, слонов можно.

На другое утро, позавтракав, Премьер-министр покинул свой дом номер десять по Даунинг-стрит, чтобы идти в парламент держать речь. Жена подала ему шляпу и конец веревки, за которую был привязан слон. Слон оказался очень послушным. Он без разговоров пошел за Премьер-министром, но вот сесть в машину при всем желании не сумел.

А может, посадить его наверх? — предложил Премьер-министр.

Да что ты, разве можно! — воскликнула жена. — Он же умрет там от страха. Пусть идет пешком. До парламента недалеко.

Ладно! — согласился Премьер-министр.

Жена Премьер-министра дала слону на дорогу большой пакет с имбирным печеньем. Слон был очень доволен и всю дорогу не выпускал пакет из хобота.

Так они добрались до парламента. Премьер-министр провел слона в зал заседаний и усадил его рядом с собой.

Потом Премьер-министр встал и начал говорить речь, а слон открыл пакет и сунул себе в рот хрустящее имбирное печенье. Ну и шуму было, пока он жевал его!

Никто не мог и слова расслышать из речи Премьер-министра, хотя он прямо-таки кричал, а не говорил.

Но когда он умолк, все захлопали.

Это лучшая речь нашего Премьер-министра! — говорили все. — Оказывается, он умный человек!

И все подходили к нему и жали ему руку. Премьер-министр был очень доволен и с этого дня всякий раз, когда ему предстояло произносить в парламенте речь, он брал с собой слона, а жена Премьер-министра давала слону на дорогу большой пакет с имбирным печеньем.

«До чего же вкусное это имбирное печенье! — думал слон. Хруст-хруст-хруст!»

Утро. За окном раскачивается рассвет, решая согласиться с синоптиками на безоблачную погоду или нет. Тихо-тихо. Все еще спят. Выходной. Восхитительный выходной, ибо праздник выпал на середину недели. Никуда не нужно бежать – можно расслабиться.

Павел сладко зевнул и, мысленно пожелав всем женщинам огромного женского счастья, потянулся к телефону — время? Экран приветливо просветлел и бодро отрапортовал «5:30», а заодно услужливо проинформировал, что сегодня 8 марта среда, и имеется непрочитанный месседж: «а у меня сегодня день рождения». Павел сдавленно застонал и хлопнул себя по лбу обеими руками. Одеяло распахнулось, обнажая третье плечо, которое отреагировав на прохладу, дернулось.

– М..? – сонное ворчание и ладонь нашарила край, потянула за пустой угол пододеяльника, пеленая себя и беспокойного Павла.

Читайте также:  Деловая игра с родителями на родительском собрании в детском саду

– С днем рождения! – Павел ткнулся губами в обнимающее предплечье. – Дежавю! День Сурка! Черт! Черт! Черт! – он попытался вывернуться из железного захвата.

– СМС? – из уюта постели вынырнула взъерошенная голова, голубые глаза сонно наводили резкость, таращились, хлопая ресницами. – Хочешь, угадаю текст? А у меня сегодня день рождения? – Павел сложил брови согласным покаянным домиком. – Ты не исправим, Павлик! Как она тебя терпит? – голова откинулась на подушку и хрипло хохотнула.

– Понятия не имею! – хмыкнул Павел, поддерживая веселье. – Как думаешь, сейчас позвонить удобно?

– С годовщиной тебя. Давай ты покаешься чуть позже? Часиков в девять утра? Дай поспать людям! И эта… с международным женским днем тебя, Павлик… тебя невозможно терпеть – только любить, – последняя невнятная фраза уже была скорее угадана Павлом в мерном сонном сопении.

– Спасибо, – Павел уютно устроился в теплых объятиях. Полудрема скользила картинками полуснов-полувоспоминаний по закрытым глазам, едва уловимой мятой дыхания проникала в полуоткрытые, счастливо улыбающиеся губы.

Первый день весны. Чуть больше года назад. Хмурое небо. Мокрые хлопья в лицо со скоростью 14 м/с, превращавшиеся под ногами в хлюпающую грязь. Ботинки, обреченно принимавшие в себя жижу с асфальта и чавкавшие в унисон окружающей среде.

Срочно нужна работа. Выбирать по профилю образования и капризничать, при унылом финансовом положении – непростительная роскошь. Вопрос стоял острым ребром – лишь бы оплаты за работу хватило на пожрать и жилье.

Настроение у Павла было соответствующее.

– Согласен, – он кивнул и был тут же послан начальником отдела кадров в торговый зал только что открытого супермаркета. Вот уж действительно послан, поскольку у помощника продавца обязанности расплывчатые, а оплата удручающая, но при правильном планировании бюджета и скромных излишествах – достаточно. Послали – пошел.

– Ты кто? – без энтузиазма буркнул администратор зала.

– Павел Зима. Помощником продавца к вам назначен, – бодро протараторил Павел. Администратор был ровесником Павла, и… Павел отчаянно захотел расположить к себе этого грубоватого парня со срывающимся надтреснутым голосом и сексуальной усталостью в больших, недобро прищуренных глазах.

– Кто? – усталость во взгляде администратора как рукой сняло, недобрый взгляд стал злым. – Помо-о-ощник? Вы там ахуели? Мне грузчик нужен! Способный поднять холодильник и резво отнести его со склада в зал и обратно! Грузчик! – ревел уже хорошо поставленным баритоном администратор, потрясая руками в камеру слежения.

– Чем этот помощник небесного цвета кровей может помочь?! – Павел почувствовал, что симпатия непосредственного начальства откладывается. – Ты можешь поднять холодильник? – администратор тяжело дышал, глядя на съежившегося парня. Субтильное тело новоиспеченного подчиненного пожало плечами.

– Он может поднять что-то тяжелее швабры? – вопрос, обращенный уже к безучастной видеокамере.

– Не пробовал, Виктор Ольгович…

– Ка-а-ак?! – Павла оглушило тихое шипение. – Как ты сказал?!.. Как ты сказал, тебя зовут?

– Павел Зима, Виктор Ольгович, – собрав всю волю в кулак, смог выговорить Павел.

– Павлик, – от ласкового тона у Павла подогнулись колени. – Павлик! Морозов*! Твою мать! Меня зовут Виктор Олегович! Повтори!

– Олег Викторович. Повтори, – машинально проговорил Павел. Неаргументированная ярость собеседника теряла преимущества.

– Таня, дай Морозову инвентарь, – мотнул головой Виктор притихшей публике из персонала зала и немногочисленных клиентов.

– Зиме, – поправил Павел и с обреченностью зайца, загнанного в угол, перестал бояться. В ответ на изумленный взгляд администратора совершенно спокойно произнес: – Таня, дайте инвентарь Зиме, – он развернулся в сторону невольных свидетелей сцены. – Моя фамилия Зима. Зовут Павел.

– Ты! Ты! – Виктор не находил слов от подобной наглости. – Ты – Павлик! Морозов! И чтобы зал блестел как мои глаза! – уточнил степень чистоты и, резко развернувшись ушел, оставляя свое слово последним.

Павлу неплохо удавалось изображать невозмутимость, но когда его руки коснулись, подпрыгнул и разозлился своему испугу.

– Конечно, Виктор Ольгович, – громко подвел итог беседе Павел, принимая из рук беззвучно хмыкнувшей Тани швабру. – Будет блестеть зал! Как кота яйц… глаза ваши!

Виктор услышал, резко остановился. Павел решил, что трудовую в отделе забирать не стоит. Ноги бы унести. Потому что ща администратор будет бить и скорее всего по лицу. Ногами. Вопреки инстинкту самосохранения Павел продолжал вызывающе смотреть в спину замершего оппонента. Тот лишь всплеснул руками, особенно правой, сжал кисти в кулак и, так ничего не сказав, исчез в темноте коридора.

Источник: https://pippins.ru/d-bisset-zabytyi-den-rozhdeniya-chitat-onlain-donald-bisset—zabytyi-den.html

Дональд Биссет — Забытый день рождения

Встреча с новой книгой похожа на встречу с новым человеком. Симпатия возникает сразу, приходит постепенно или не возникает вовсе.

В книге Биссета «Забытый день рождения» замечательные герои, атмосфера доброты, сказочной безмятежности.

Самое интересное для меня — придумывать рисунки Какими должны быть тигр Рррр, поросёнок Икар, Крококот, корова Энна- бель?.. Воображение работает, когда стоишь в очереди за хлебом, едешь в метро, даже во сне, по-моему.

И так всю жизнь, потому что одна книга сменяет другую .. В этом и состоит счастье художника-иллюстратора. В его сказочную страну проникает лишь эхо житейских гроз. Созданные им герои книг встанут стеной и защитят от бед.

Но вернёмся к Биссету.

Я решил начать с портрета автора. Что я знал о Биссете? Что он писатель и художник, киноактёр. Что его часто можно видеть на

экране английского телевидения, где он, как наша «тётя Валя», ведёт детские передачи, рассказывая сказки и одновременно рисуя картин­ки фломастером. Говорят, он имеет верховую лошадь и в свободное время любит совершать прогулки. Вот. пожалуй, и всё.

А как он выглядит, я не знал, поэтому попросил переводчицу Н.В.Шерешевс- кую, лично знавшую Биссета, достать мне его фотографию. Она написала письмо в Англию. Сперва Биссет прислал очень маленькую фотографию. Поглядывая на неё, я нарисовал портрет.

Шерешевская сказала:

— Очень похож, только в жизни он несколько полнее.

Через некоторое время она передала мне ещё две карточки. На одной Дональд Биссет в годовалом возрасте, облачённый в девчачье платьице, на другой — его мама. Я вклеил эти две фотографии в иллюстрацию к сказке «Жук-философ и другие». Чтоб добро не про­падало.

Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо переска­зала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.

Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке авто­ра, его парадоксальному мышлению:

«Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!» Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!

  • А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
  • В сказке «Сент-Панкрас и Кингс-Кросс» королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
  • А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором короь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
  • — Можно и мне с вами?

— Давай!—ответил король Сэмуел.

Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:

— Алмазы на траве.

— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.

Но Рррр и ухом не повёл. Он знал, что Дональд говорит это просто так: а вдруг рябая курочка снесла им на завт­рак яички? Жёлтенькие.

Жёлтый был его любимый цвет. Жёлтые листья, жёлтое солнце, жёлтый песок, жёлтое мороженое.

Жёлтое даже лучше, чем золотое.

— И тигр жёлтый,— сказал Рррр.— А чёрные полоски не считаются, ладно?

— Согласен,— сказал Дональд Биссет.— Но ты мне нравишься и в полоску.

— Уррр, УРРР. сладкий я тигр, да?

— Не сладкий, а славный.

— Нет, сладкий! А всё сладкое — славное. И получается одно и то же. Не верите, спросите собаку!

Дональд Биссет задумался.

— Что бы нам такое придумать, Рррр? — сказал он.— У меня шесть свободных дней впереди.

— Шесть — это почти семь,— ответил Рррр.

— А семь — это целая неделя! Так что же нам предпринять?

— Позвони и спроси,— сказал Рррр.

— Ну конечно! И как это я забыл?

Дональд Биссет снял телефонную трубку и набрал номер: ВБЖ 1-2-3-4 (раз-два-три-четыре).

— Ваше Воо-Бра-Жение слушает,— ответили в трубку.— Вам хочется устроить весёлые каникулы? Сейчас подумаем, что бы такое посоветовать. Так… так… впрочем, нет… Знаете что, мы вам позвоним через несколько минут, а пока пред­ставьтесь ребятам, которые читают эту книжку. Может быть, они вас ещё не знают?

— С удовольствием. Дорогие ребята! Познакомьтесь с моим любимым тигром. Его зовут Рррр.

— Ррррррррр —— сказал Рррр.

— Иногда он бывает злой, особенно по пятницам.

— Потому что всем лентяям и ослушникам по пятницам порка! До завтрака, гррррр…

— Что ты выдумал, Рррр? Не слушайте его, это он спу­тал. Тигров у нас не наказывают. Вот школьников иногда… Мне и самому попадало… Но не хочется об этом вспоми­нать. Рррр шутит! Вообще-то он очень добрый и славный тигр.

— Жёлтый в полоску!

— Да, как все настоящие тигры.

— А теперь моя очередь,— сказал Рррр.— Я вас позна­комлю с Дональдом Биссетом. Он настоящий знаменитый сказочник. Живёт в Англии и пишет сказки, рисует к ним картинки и сам рассказывает свои сказки по телевидению, потому что он актёр. Играет в театре, снимается в кино и умеет ездить верхом на лошади…

— Перестань, Рррр, ты расхвастался.

— Я не расхвастался, а расхвастал тебя. Хотите, Дональд и вам расскажет сказку, пока не позвонило его Воо-Бра- Жение?

А про себя Рррр подумал: «Сказки умеет сочинять, а придумать, как нам провести такие маленькие каникулы — КАНИКУЛЫ С НОГОТОК,— не может. Вот смешной!»

Но вслух этого не сказал, потому что ему и самому хотелось послушать сказку.

— Новую или старую рассказать? — спросил Дональд Биссет.

— Сначала мою любимую.

— А какая сегодня твоя любимая?

— «Про поросёнка, который учился летать». (У тигра каждый день была своя любимая сказка.) А потом расскажи две новых и одну старую. Ведь мы с тобой живём в книж­ке сказок, правда? Значит, без сказок нам нельзя!

Дональд только покачал головой. «Ну и хитрюга этот тигр!» — подумал он. Но вслух этого не сказал, а начал рассказывать

  1. ПРО ПОРОСЁНКА, КОТОРЫЙ УЧИЛСЯ ЛЕТАТЬ
  2. Однажды поросёнок — а звали его Икар,— пришёл к Волшебному источнику и попросил:
  3. — Исполни, пожалуйста, моё желание.

Поросёнку давно уже хотелось научиться летать. Неда­ром его звали Икар.

— Если тебе очень хочется, я могу сделать так, что ты полетишь,— сказал Волшебный источник.— Только для этого тебе сначала надо превратиться в птицу.

— Нет, я хочу быть поросёнком. Поросёнком, который умеет летать,— сказал Икар.

  • — Но поросята не могут летать,— возразил Волшебный источник.
  • Икар очень огорчился и пошёл домой.
  • По дороге он думал только об одном: как бы всё-таки научиться летать.

Источник: https://libking.ru/books/child-/child-tale/374633-donald-bisset-zabytyy-den-rozhdeniya.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector